母の悪夢を止める為 To end my mother’s nightmare

数年前、当時通っていたスポーツクラブで、母・吉田岸子(81歳)は、意地悪だった祖母・吉田静子(母の母)にそっくりな二人の女性に会ったことをきっかけに、悪夢にうなされるようになりました。

漢方薬(抑肝散)でも抑えられないほどの酷い悪夢になりましたので、私は従兄弟の皮膚科医・上田英一郎にトラウマケアカウンセリングをしていただける専門家を紹介してくれるように頼みました。

英一郎ちゃんは、皮膚科医として、トラウマケア(心的外傷後ストレス傷害の治療)の医療への適用に、ライフワークとして精力的に取り組んでいます。
驚いたことに、英一郎ちゃんは、「あきちゃんは?」と尋ねました。
「私? おお、では、私もお願いします!」

ということで、母と私のトラウマケアが始まったのです。


A few years ago, at the sports club we attended at the time, my mother, Kishiko Yoshida (81), started having nightmares after meeting two women who looked exactly like her mean mother, Shizuko Yoshida.

The nightmares continued to be so bad that even traditional Chinese medicine (Yokukansan) couldn’t stop them, so I asked my cousin, Eiichiro Ueda, a dermatologist, to recommend a specialist who could give me trauma care counseling.

As a dermatologist, Eiichiro works tirelessly to apply trauma care (treatment of post-traumatic stress injuries) to medicine as his “life’s work.”

To my surprise, Eiichiro asked me, “Aki-chan, how about you?.”
“Me? Oh, then I’ll take it, too!”

So my mother and I began our trauma care.



母の悪夢を終わらせるため、はなちゃんはいつも頑張っていました。
Hana-chan always worked hard to end our mother’s nightmare.


2011年頃、向かって右下のたまちゃんがこの世を去ったため悲しみにくれていたウメちゃんとななちゃんを慰めるために、母がこの絵を描きました。
Around 2011, my mother painted this picture to comfort Ume-chan and Nana-chan, who were grieving because Tama-chan, lower right, passed away.


今聴いている音楽
The music I’m listening to

Antonio Carlos Jobim “Wave”

コメントを残す